Archive for the ‘labels’ Category

testb regfg

Tuesday, February 9th, 2010

a href=”http://www.magdalenaschaffrin.com” target=”new”>www.magdalenaschaffrin.com

MAGDALENA SCHAFFRIN [Berlin, D]

Tuesday, February 9th, 2010

Berlin

Deutschland







www.magdalenaschaffrin.com

MAGDALENA SCHAFFRIN [Berlin, D]

Thursday, February 4th, 2010

Berlin

Deutschland







www.magdalenaschaffrin.com

Land [Maastricht, NL]

Tuesday, April 7th, 2009

9 mm [Berlin, D]

Monday, March 30th, 2009

Sorry, but this post is not available in English

Tragwaren [Wien, A]

Monday, March 30th, 2009

Tragwaren entwirft Einzelstücke und Kleinserien mit Schwerpunkt im Taschen- und Schmuckdesign. Das Label wurde 2004 ins Leben gerufen und steht für experimentelles Arbeiten mit den unterschiedlichsten Materialien und Stoffen.

Sie finden das Label “Tragwaren” beim MODEPALAST 2009 am Stand von styleaut.com!

tragwaren.styleaut.com

BABS [Wien, A]

Monday, March 30th, 2009


angenehme materialien und abgewandelte, klassische schnitte werden bei babs zu modellen mit interessanten details und besonderheiten für groß und klein.

BABS ist während des MODEPALAST 2009  beim styleaut.com – Stand zu finden!

babs.styleaut.com

styleaut.com [Wien, A]

Monday, March 30th, 2009

 

Die neue Shopping-Plattform für österreichische Designermode ist gestartet: styleaut.com präsentiert Ihnen ab sofort eine handverlesene Auswahl am Besten, was die junge, österreichische Modeszene zu bieten hat.

styleaut.com kombiniert für seine Kunden die Vorteile eines modernen, rund um die Uhr erreichbaren Webshops mit jenen von kleinen, individuellen Boutiquen. Jeder einzelne der 500 gezeigten Entwürfe stellt dabei auch eine trag- und leistbare Alternative zum Look global agierender Designermarken dar.

Die 35 Labels auf styleaut.com bieten ihre Damen-, Herren- und Kinderkollektionen sowie Accessoires und Taschen als Einzeltstücke oder in Kleinserien an, manche fertigen sogar nur extra nach Bestelleingang.

Am MODEPALAST 2009  finden Sie folgende Labels beim styleaut.com – Stand:

KINDL
TRAGWAREN
BABS

styleaut.com | austrian fashion server

Wichards geeft vorm [Rotterdam, D]

Monday, March 30th, 2009

CG [Amsterdam, NL]

Monday, March 30th, 2009

The ‘Eclipse’ collection combines a sumptuousness of black wool and cashmere with silk-chiffon,-satin and leather successively absorbing, filtering and reflecting the light. With an under layer of knitted wool, the silk and leather is used to create a soft wavy surface. I have used two distinctive prints for this collection. A digital print is used to capture the gradation of an eclipse from the direct sun to the shadow of the moon’s appearance and disappearance. The second,
a foil print, is used in an even more subtle way; the appearance of prints depends on the light fall of a moment.

I like bunnies [Berlin, D]

Monday, March 30th, 2009

Sorry, but this post is not available in English

el moco [Berlin, D]

Monday, March 30th, 2009

Sorry, but this post is not available in English

charlotte wooning [Rotterdam, NL]

Tuesday, March 24th, 2009

Since 2005 Charlotte Wooning brings out a collection under her own name. Delicate, Contemporary and with a feminine sense of beauty, Charlotte’s work is inspired by traditional and historical (Dutch) jewellery and textiles.

The accessories and jewellery are handmade in Holland and combines materials such as gemstones and precious metals with a new and fresh interpretation of the past.

muntstock [D]

Friday, March 20th, 2009

Muntstock bricht strenge, meist körperbetonende Schnitte und Formen mit Elementen der Pop- und Trivialkultur, pendelt zwischen Erhabenheit und Selbstironie und destilliert, einem modischen Eklektizismus fröhnend, Unikate aus den Elementen der Massenkultur.

Tragbar Galerie München [München, D]

Wednesday, March 18th, 2009

Aussergewöhnlicher Schmuck und feine Unikat Kleider

hazelnut [Berlin, D]

Tuesday, March 17th, 2009

ADD [Berlin, D]

Tuesday, March 17th, 2009

MIDZO [Zagreb, HR]

Tuesday, March 17th, 2009

Studio-ePosh [Eindhoven, NL]

Tuesday, March 17th, 2009

Elleke van Gorsel, the artist behind Studio-ePosh, designs elegant textile accessories. She creates modern haute couture with a high tactile quality and a strong artisan character. All textile accessories are produced in limited edition. As far as content is concerned Elleke van Gorsel is inspired by socially engaged themes, family ties, (autobiographical) history, religion, literary and philosophical texts.

balkan tango [Budapest, H]

Tuesday, March 10th, 2009

S#F Fashion [Basel, CH]

Tuesday, March 10th, 2009

Werkräume – Werkträume | S#F Fashion by Sonja Fritschi
Anschmiegsame Hüllen aus hochwertigen Garnen. | Sich wohl fühlen.
Limitierter minimal Chic für Heute & Morgen. | Einzigartig sein.
Urbane Wildheit verwoben mit sportlicher Eleganz. | Sich hervorheben.
Suisse Couture aus Basel.
S#F – Schön sein.

ANNMEE [Berlin, D]

Friday, February 20th, 2009

Die Modedesignerin Anne Kerutt ist der Kopf des Berliner Labels „ANNMEE“.Nachdem sie Ende 2006 ihr Diplom an der Fachhochschule Trier erfolgreich abgeschlossen hatte, begann sie in Berlin als freie Modedesignerin zu arbeiten. Mitten im Herzen Berlins ist Ende 2007 so ihr eigenes Label entstanden, unter dem sie nun ihre Kollektionen entwirft. Dabei spielt sie mit klassischer Schnittkonstruktion in Verbindung mit Drapés und mixt elegante hochwertige Naturmaterialien mit funktionalen Mikrofaserstoffen aus dem Sportswearbereich.So entsteht sensible Streetcouture, die auffällt, ohne sich aufzudrängen und die die urbanen Träger kreativ und individuell anzieht, ohne zu verkleiden. Neben der eigenen Kollektion steckt die Designerin ihre Energie in vielseitige künstlerische Projekte und arbeitet sowohl mit Grafikern, Fotografen, als auch mit Musikern zusammen.

VILDESVANER [Weimar, D]

Friday, February 20th, 2009

VILDESVANER entwerfen und produzieren nachhaltige und zeitlose Mode für Männer und Frauen. Die halbjährlichen Kollektionen zeichnen sich durch klare Formen und Schnitte aus. Diese Entwürfe werden in kleinen regionalen Betrieben und Manufakturen hergestellt. Alle Kleidungsstücke sind aus tragbaren und angenehmen Materialien gefertigt, die eine ökologisch korrekte Herkunft aufweisen. Don’t panic, it’s organic!

VALEVSKA [Liberec, CZ]

Friday, February 20th, 2009

Lenka Valevská hat für Sie neue Kleider für den kommenden Sommer gefertigt. Selbst entworfen, selbst geschnitten, selbst gemalt und mit alten Holzformen bedruckt, genäht und gebügelt. Schön zum anfassen! Jedes Stück ist ein Original. Und geile Träger! Die Kollektion heißt Tabula Trasa (beschriebenes Blatt). Wenn Lenka gerade keine Kollektion entwirft, macht sie Kostüme für Theater und Film in Prag oder Paris. Und wenn sie gar nichts davon macht, fährt sie Rad, oder macht Bergtouren.

Prodotyp [Wien, A]

Friday, February 20th, 2009

Prodotyp – ein Prototyp mit Abweichung: ein Muster, bei dem man zweimal hingucken muss.

Prodotyp macht Accessoires – Kappen, Tücher, Schmuckstücke, die jeden Tag getragen werden sollen, aber nicht alltäglich sind. Zubehör im weitesten Sinne für Männer und Frauen, die ein Faible für Merkwürdiges und Spass an liebevollen Details haben.

PETER MÜLLER [Basel, CH]

Friday, February 20th, 2009

Fröhlich [Wien, D]

Friday, February 20th, 2009

Das Publikum hat gewählt: Der “MODEPALAST meets BLICKFANG” Preis 2009 geht an das Wiener Modelabel FRÖHLICH. Der Preis ermöglicht dem gewählten Modelabel die Teilnahme an der Designmesse BLICKFANG vom 16. – 18. Oktober 2009 im MAK Wien.

WIR GRATULIEREN HERZLICH!

Gabriele Rigby, die Designerin hinter FRÖHLICH über ihre Philosophie:
“Stoffe, Farben, Faltenwürfe, Raffungen, Körperformen,…
All das in Harmonie mit der Trägerin zu bringen treibt mich an.
Immer wieder neu entstande Kleidungsstücke, Kreativität die ungeplant einfach so heraussprudelt und im hier und jetzt entsteht, das gibt mir Lebensfreude.
Und genau diese Lebensfreude steckt dann drinn, im Kleidungsstück…
Und das spürt die Trägerin, der Nachbar, die Freundin, der nette Verkäufer vom Supermarkt….darum FRÖHLICH!”

A&P JEWELLERY [Prag, CZ]

Friday, February 20th, 2009

Julia Jeschek [Graz, A]

Friday, February 20th, 2009

Jara design [Chrast, CZ]

Friday, February 20th, 2009

HYPNOSIS-berlin [Berlin, D]

Friday, February 20th, 2009

birthday suits [Leipzig, D]

Friday, February 20th, 2009

Marcel Ostertag [München, D]

Friday, February 20th, 2009

Motmot [Wien, A]

Friday, February 20th, 2009

Motmot is a label with a colorful and fun graphic language which can be worn, carried around, put in pockets, glued on walls. We make t-shirts, buttons, posters, stickers… the list of products is long and always growing. We handprint all of our t-shirts at the Motmot Shop in Vienna.

Nat-2 [Schladming, A]

Friday, February 20th, 2009

ROMY KRAFT [Halle, D]

Friday, February 20th, 2009

Mit »elegantem Trash« sind die Kollektionen von Romy Kraft in Kurzform wohl am ehesten umschrieben. Was im ersten Moment paradox erscheint, erweist sich im Detail als facettenreiche Design-Palette von zurückhaltend elegant, sportlich bis hin zu extravagant, skurril, mutig.
Die Handschrift von ROMY KRAFT führt das Motto »Mut zum Bruch« – gleichwohl: das Ergebnis wirkt synthetisierend.
Fashion und Accessoires für die Frau werden als Unikate und in Kleinserien gefertigt.

petramark [München, D]

Friday, February 20th, 2009

biomode handmade

lassy fair [München, D]

Friday, February 20th, 2009

Archetypische Szenen werden als Schattenrisse festgefroren – als Projektionen von Sehnsüchten und Wünschen. Alte Lieder werden in Holz und Edelstahl gebrannt, neu komponiert für alle Kindeskinder.

VON BARDONITZ [Berlin, D]

Friday, February 20th, 2009

Seit 2007 existiert das Label “von Bardonitz”. Der Name basierend auf einer erlebnisreichen Familiengeschichte ,
begründet sich in Berlin durch die Ur-Enkelin des Baronen von Bardonitz.

Von Bardonitz bedient sich klassischer Herrenschnitte und transportiert diese auf alle bestehenden Geschlechter.
Traditionelle Formen werden in ihre geometrischen Grundbestandteile zurückversetzt und neu wieder zusammengefügt.

FAC (Fashion Art Center) MARIELA GEMISHEVA [Sofie, BG]

Friday, February 20th, 2009

 

FAC is a center for fashion and art, which main activity is to design and produce experimental, unique clothes and new fashion trends /lines/, while promoting young designers and their original ideas in contemporary fashion and styling. The Center works in close collaboration with international fashion organizations and forums – designers, studios and galleries.
At the moment FAC is working on preparation of its new space /showroom/ for exhibitions, presentations and events. Further development of the project includes establishing of an information center /library/ with professional editions for contemporary fashion, as well as organizing of international workshops and master classes in contemporary fashion design.

Martina Rogy [Wien, A]

Friday, February 20th, 2009

 

Es handelt sich beim Label „Martina Rogy“ um eine exklusive, ganz besonders weibliche Modelinie, mit der die  selbstbewusste Frau in der heutigen Gesellschaft angesprochen wird, die trotz aller Emanzipationstendenzen mit ihren weiblichen Reizen spielen, diese aber nicht offen zur Schau tragen will. Dieser Effekt wird durch die Kombination von extrem schlichten mit verspielten und aufwändigen Teilen, mit vielen Rüschen, Raffungen und Falten, durch gekonnt gesetzte raffinierte Verarbeitungsdetails und durch ein vermehrtes Angebot von Röcken und Kleidern erreicht. Es werden fast nur hochwertige, hautfreundliche Naturfasern, wie Wollstoffe, Baumwolle und Seide verarbeitet, die angenehm auf der Haut liegen und ihrer Trägerin das Gefühl vermitteln, auch nach einem langen anstrengenden Tag noch immer frisch zu wirken.

DOLDEN [Leibzig, D]

Saturday, February 14th, 2009

Debora Rentsch Pret-à-porter [Bern, CH]

Saturday, February 14th, 2009

„Aus dem stürmischen Meer steigen, sich ein Stück Blau abschneiden und hineinschlüpfen“ – „Indigo“ heisst die Debutkollektion des Labels Debora Rentsch. Kernstück der vierteiligen Kollektion ist ein Schürzenkleid aus indigogefärbtem Denim. Das archetypisch anmutende Kleid ist mit seinem asymmetrischen Verschluss verblüffend einfach und zeitgemäss interpretiert. Der Latz kann nach unten gefaltet und der entstandene Jupe rundum verschoben werden. Das Schürzenkleid ist den Forderungen eines umtriebigen Lebens gewachsen. Die Kollektionen von Debora Rentsch bestehen aus Basics, die sich durch Material, Schnitt und Verarbeitung auszeichnen und abheben. Hergestellt werden sie in Kleinserie exklusiv in der Schweiz.
Debora Rentsch kam als Tochter einer Schneiderin bereits früh mit der textilen Welt in Berührung. 2008 fand anlässlich der Designmesse „Blickfang 2008“ Zürich der erfolgreiche Release von Label und Kollektion statt.

cindy steffens [Wien, A]

Saturday, February 14th, 2009

B3 Paulina Blachura [Krakow, PL]

Saturday, February 14th, 2009

Detti & Ipek [Budapest, H]

Saturday, February 14th, 2009

aquanauta [Budapest, H]

Saturday, February 14th, 2009

amateur [Wien, A]

Saturday, February 14th, 2009

Unter dem Label amateur entstehen seit 2006 textile Einzelstücke und Kleinserien mit einem unverwechselbaren morbiden “Wiener” Charme.

Alia Kuvatova [Halle, D]

Saturday, February 14th, 2009

Spiel mit Klischees,  Innovative, aber ausgewogene Konstruktion, Mix aus verschiedensten Techniken (Sieb- und Degitaldruck bis Strick und Stickereinen) sind die Instrumente und Charakteristiken vom Alia Kuvatova Lable.

Schmuckladen [Wien, A]

Saturday, February 14th, 2009

Individueller, urbaner Schmuck mit Einzelstückcharakter. Die Goldschmiedin Ilga Zemann kombiniert traditionelle Goldschmiedetechniken mit modernem Design und ausgefallenen Ideen. Neben den klassischen Stoffen Silber und Gold, werden auch  Materialien wie Blumen, Glas, und Süßwaren in liebevoller Handanfertigung verarbeitet.

AD USUM [Wien, A]

Saturday, February 14th, 2009

Das Wiener Modelabel AD USUM steht für geradliniges Design und hochwertige Materialien. Die Designerin setzt klare Akzente durch schlichte Formgebung und prägnante Farbwahl. Das Sortiment umfasst Women´s Wear, Strickwaren und Accessoires. Materialien wie Kaschmir, reine Baumwolle, Leder und Silber sorgen für hohen Tragekomfort.

[ep_anoui] [Wien, A]

Wednesday, February 11th, 2009

Besondere Momente-Besondere Stoffe-Besondere Frauen
[ep_anoui] ein Label mit dem Fokus auf Details & Individualität. Die Kollektionen spiegeln meinen Blick auf die Fassetten und Vielfalt der “Frau” und ihre verschiedenen Lebenswelten wieder. Die Mode ist eine Mischung aus Exklusivität mit jugendlichem Touch und soll einerseits die Persönlichkeit der Trägerin unterstreichen, ihr aber andererseits auch Möglichkeiten für eigene Interpretationen lassen.

women at work [Zürich, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

Das Label women at work kreiert freche, peppige Mode für Frauen, die Mut zur Farbe haben, ein ökologisches Bewusstsein pflegen und ihren eigenen Stil finden möchten. Sämtliche Modelle aus 100% Öko-Baumwolle (Standard 100) lassen sich untereinander kombinieren und mit dem Look des Schichtentragens sind keiner Jahreszeit Grenzen gesetzt. Das farbenfrohe Label, dessen spezielle Stoff-Muster für jede Kollektion von der Designerin Monika Schneiter selber entworfen werden, findet man in ausgesuchten Boutiquen in der Schweiz und in Deutschland (präsentiert vom 18.1.08-21.1.08 die neuesten Modelle der dritten Kollektion an der Ornaris in Zürich vor). Besonders wichtig ist der Macherin des Labels nicht nur die Qualität des Materials und dessen Verarbeitung, sondern auch ihre Philosophie. So werden die Textilien unter strenger Kontrolle eines Produktions-Kodexes menschenwürdig hergestellt.

sagenhaft [Winterthur, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

Es war einmal…
Das Label sagenhaft welches für verspielt, jung, sportlich und „herzig“ steht. Mode zum erzählen, den Alltag verspielt zu geniessen.
sagenhaft erzählt mit Accessoires und kleinen Details in jeder Kollektion eine Sage oder ein Märchen.
…so lebt sagenhaft noch heute bis an sein Lebensende.

P.A.M.B. COUTURE & FASHION

Wednesday, April 9th, 2008

Das Label strebt nach einem zeitlosen Modebild. Die Kollektionen, welche halbjährlich präsentiert werden, sind mit Sorgfalt und mit Liebe zum Detail angefertigt.
Der Stil, sichtbar durch Material und Form, entsteht durch die Zusammenarbeit dreier Personen, welche Kompromisse als Inspiration sehen. Durch diesen Umsetzungsweg entsteht der einzigartige P.A.M.B-Stil.

nicotin [Zürich, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

nicotin ist ein junges, freches label, das elemente der klassischen schneiderei auf innovative art und weise neu interpretiert.
starke schnittführung, schlichte silhouetten und viele details machen nicotin-modelle zum blickfang. ein schuss humor muss immer dabei sein, weil wir finden, dass es schon genug labels gibt, die ausschliesslich ernsthafte mode machen.
nicotin produziert hauptsächlich couture für bühne, shows und abendgarderobe und ist im moment im aufbau einer ready-to-wear linie.

naona [Basel, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

naona verkörpert konzeptuelle, dennoch aber äusserst komfortabel tragbare Mode, die sich aus diversen kulturellen, künstlerischen, medialen und metropolitanen Einflüssen nährt. Die Outfits sind raffiniert multifunktional und zeitlos identifizierend. Alle Kollektionsteile sind modular miteinander kombinierbar, reversibel oder auf verschiedene Weise individuell tragbar. Mit verspielten, weich-fliessenden Formen und Schnitten inszeniert naona eine Traumwelt und setzt so einen schützenden Gegenpol zur harten Alltagsrealität.

mlm [Zürich, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

Im Jahr 2000 entwickelte ich unter dem Lable «mlm» die erste eigene Kollektion, welche an der Swiss Fashion Show im Zürcher Club Kaufleuten präsentiert wurde. «mlm» bedeutet zeitgenössische, wilde und eigenwillige sexy Mode für Frau und Mann; qualitativ hochstehend und trashig zugleich. Sie ist beliebt bei Szenegängern aus Zürich, Milano, London und New York.

Laend Phuengkit [Zürich, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

Laend Phuengkit macht Männermode mit verspielten und grafischen Details. Die Mischung von klassischen, sportlichen und drapierenden Silhouetten ist ein Zusammenspiel, das immer wieder in seiner Mode zu erkennen sind. Exklusive Materialien werden dabei verwendet. Durch die raffinierte Schnitte werden die Kleidungsstücke zum Unikate, welches einem zum hingucken anregt.

EMA [Genolier, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

Collection de prêt-à-porter féminin moyen à haute gamme. Des accessoires sont régulièrement créés pour donner une image “total look”. Univers où détails et travail sur la matière se côtoient. Destiné à une femme à “l’oeil averti” et qui porte une grande attention à la matière et aux finitions de ses vêtements.

E.G.FILZDESIGN [Gipf Oberfrick, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

Die Arbeiten von E.G. Filzdesign stehen für modischen Chic unter Verwendung von handgefärbten und handverarbeiteten, natürlichen Materialien, wie Merinowolle, Seidenorganza und Seidenchiffon, die auf erfrischend kreative Art in einmalige und einzigartige Kleidungsstücke und Accessoires verwandelt werden und trotz ihrer auffälligen Machart jederzeit und überall getragen werden können.

DIEL STYLE [Bern, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

Das Familienunternehmen DIEL SCHLEGEL von Diyana und Andreas Schlegel entwirft, produziert und vertreibt zweimal pro Jahr die eigenen DIEL style Kollektionen.

Das Label DIEL style legt Wert auf höchste Qualität in der Verarbeitung und hochwertige Stoffe aus natürlichen Rohstoffen wie Seide, Wolle, Baumwolle und Leinen aber auch speziellen multifunktionellen Hightech Fasern.

DIEL swiss style steht für das Modegefühl der modernen und modebewussten Frau von heute, bei der das Wohlbefinden und der individuell-persönliche Ausdruck ins Zentrum gestellt werden.

DIEL silk style ist eine Kollektion aus reinen Seidenstoffen mit einem Hauch Avantgarde, welche die Frau bei Festanlässen, Galaabenden, Tanzveranstaltungen und Hochzeitenanlässen einzigartig erscheinen lässt.

DIEL basic style umfasst Hosen, Jupes, Jacken, Blusen und Shirts für jeden Tag in einer grossen Farbpalette aus pflegeleichten Materialien mit hohem Tragkomfort.

Barbara Sorgen [Bern, CH]

Wednesday, April 9th, 2008

Es werden hauptsächlich Einzelstücke oder kleinste Kollektionen hergestellt

leche [Berlin, D]

Wednesday, April 9th, 2008

Cockpit [Wien, A]

Wednesday, April 9th, 2008

Mit dem Cockpit einmal um die Welt, im Mikrokosmos einer Hand voll Kleider

Michael Männerg´wand

Thursday, April 3rd, 2008
[Gallery not found]

s-wert-design

Wednesday, April 2nd, 2008

ALILA [Wien, A]

Wednesday, April 2nd, 2008

ALILA verbindet traditionelle Materialien und modernes Design. Exotische Stoffe und edle Textilen, wie etwa tibetische Schürzen oder japanische Vintage Kimonos, sind Inspiration und Ausgangmaterial für einzigartige Accessoires und Kleidungsstücke in limitierten Kleinserien..

MILCHMANN [Wien, A]

Friday, March 14th, 2008

Die MILCHMANN Kollektion 08 besteht aus genau 5 Teilen: 1 Jacke, 1 Hose, 1 Leiberl, 1 Kappe und 1 Sweater und kann von allen Menschen getragen werden.
Der strapazierfähige Baumwollstoff in 3 Farbnuancen und die klassisch-sportlichen, zeitlosen Schnitte widersetzen sich einem schnelllebigen Trendgedanken und können jahrelang ausgetragen werden.

Erst-Präsentation beim MODEPALAST 08 in Wien.
Zu finden bei
YPPIG
Yppenplatz 5
1160 Wien
offen: samstags von 11:00 bis 14:00

LELA BEGIC [Sarajevo, BA]

Saturday, March 8th, 2008

Lela Begic did her first designs in 2000 as a part of design collective “Studio Fashion” in Sarajevo. In 2003 she starts her own label – lela begic.
Characteristic for the clothes is exploring the possibilities of different materials and fabrics used in creation of clothes. Playing with the form, shape and ways of wearing clothes.

Mimi Sawall [Berlin, D]

Thursday, February 14th, 2008

Sorry, but this post is not available in English

Celine Kraft [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Die Designerin befasst sich vor allem mit Linien und weichen Formen, die sich dem Träger anpassen

ansteckend [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

“Schmuckdesign zum anstecken! Broschen, Anhänger, Ringe und Armschmuck; Für die trendbewusste Individualistin mit Liebe zum Detail…”

INA KENT WIEN Ledernes [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Im Sinne eines stimmigen Gesamtkonzeptes zeichnet sich auch die aktuelle
Taschen- und Gürtelkollektion >TEN SILVERY ME< der Wiener Designerin durch
Verzicht auf (fast) alle entbehrlichen Details aus.
Das schlichte Design bleibt dem archaischen Charme des Materials
untergeordnet und steht für Understatement in Auftritt und Grundhaltung.
Funktionelle Möglichkeiten verschmelzen im Hintergrund unaufdringlich mit
simplen Formen und bieten Wandlungsfähigkeit und Kombinierbarkeit der
einzelnen Stücke miteinander; unterschiedliche Anforderungen werden so
erfüllt und die Individualität der TrägerIn unterstrichen.
Die gewählten Oberflächen präsentieren sich natürlich und/oder im vintage
look , teils mit schimmernden Aspekten als Kontrast dazu.
Im Laufe des Jahres 2009 darf man sich auch auf die Kreationen von
Brieftaschen und Börsen freuen.

Zuzana Vesela [Prag, CZ]

Thursday, February 14th, 2008

Wiener Modell [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Wiener Modell verarbeitet seit 2003 hochwertige Qualitätsstoffe vorwiegend inländischer Erzeugung zu ganz besonderen Einzelstücken mit Betonung auf Eleganz, schlichte Silhouette und tolle Farben.
Die Verarbeitung der handgenähten Stücke erfolgt in der Werkstatt in Wien, Mariahilf (uns, dass wir rechtzeitig fertig werden). Du ziehst es einfach an und fühlst dich wohl. Anschauen!

Prezioso

Thursday, February 14th, 2008

Zoka Janjic [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Mit Leidenschaft und Enthusiasmus erforscht sie neue Schnitttechniken, ist eine überzeugte Coloristin, experimentiert mit Materialien und Textildruck. Das zentrale Augenmerk ihrer Arbeit liegt jedoch im Transfer von Emotionen, dem Humor und ihren persönlichen Visionen. Für die erste Kollektion des Labels “Zoka Janjic” bemüht sich die Designerin, in Street- und Sportwear, insbesondere aus Jersey und Denim, “Haute-Couture”-Aspekte einzubringen,
um dadurch dem Alltag mehr Fantasie und Ausdruck zu schenken

Winschu [Berlin, D]

Thursday, February 14th, 2008

Winschu lässt sich von der Kindheit, der Musik und der eigenen Neugierde
inspirieren.
Winschu durchbricht schlichte Silhouetten mit liebevollen Details.
Winschu ist zurückhaltend und dabei eigenwillig.
Winschu ist Mode und Accessoires für Frauen, die Spaß an kleinen Besonderheiten haben.

Victor Osborne [New York, USA]

Thursday, February 14th, 2008

Veer Industries [Innsbruck, A]

Thursday, February 14th, 2008

Fashion-label im Bereich Streetware und Freizeitmode

Trentini Couture [München, D]

Thursday, February 14th, 2008

Die Modelinie befasst sich mit traditionellen Trachten und der Mode um die Jahrhundertwende kombiniert mit den Eindrücken unserer Zeit und kostbaren Stoffen aus aller Welt. Die Leidenschaft von Trentini Couture ist es, die ursprüngliche Tracht ins Leben einzuführen und für jeden tragbar zu machen. Anfang 2008 erweiterten wir unser Portfolio um eine Accessoireskollektion.

TrashDesignManufaktur [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

In der TrashDesignManufaktur (TDM), einer Abteilung des D.R.Z(Demontage-und Recycling-Zentrum) entsteht Design aus den Resten der Gesellschaft.
Im D.R.Z werden Elektro(nik)altgeräte fachmännisch zerlegt. Aus diesem Material designen und fertigen die Mitarbeiter der TDM Schmuck, Accessoires und Möbel.
Als Sozialökonomischer Betrieb beschäftigen wir ehemals Langzeitarbeitslose und Menschen mit Behhinderungen, mit dem Ziel der Vermittlung auf den ersten Arbeitsmarkt.

Steffi Kalina Schmuck [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Schmuck…entsteht oft intuitiv. Teils sind es Materialien, die mich ansprechen,teils alte Gegenstände, die ich in einen neuen
Kontext bringe.Manchmal entsteht Schmuck aus der Auseinandersetzung mit einem gewissen Thema,manchmal aus einer Laune heraus.
Schmuck soll Spaß machen! Er soll aber auch etwas aussagen und eine Geschichte erzählen…

PARK [Stuttgart, D]

Thursday, February 14th, 2008

parkprodukte sind sachlich, in form und funktion auf das wesentliche reduziert da der praktische gedanke im vordergrund steht.
das angebot, bekleidung und accessoire, beschränkt sich auf kleinserien und unikate.

Modus Vivendi [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Mode von modus vivendi funktioniert als Hülle, ohne den Blick auf das Wesentliche zu verdecken. Mit Modellen, die durch feine Eigenheiten auffallen. Und dennoch tagtäglich getragen werden wollen, weil sie die individuelle ‘Art zu leben’ mittragen. modus vivendi steht damit für Gewand, das zur persönlichen ‘Heimat’ im Alltag werden kann.
‘Angepasste Individualität’ als Programm – auch in puncto KundInnenwünsche. Entlang der bestehenden Modelle für Frauen und Männer nimmt modus vivendi gerne Material-, Farb- und Detailmodifikationen vor.
Das Label modus vivendi betreibt seit 1992 das Atelier mit Verkaufsraum im sechsten Bezirk.

made by [Linz, A]

Thursday, February 14th, 2008

made by kennt nur ein Geschlecht: unisex.
made by ist sportlich und elegant, spielerisch leicht, robust, funktionell und klassisch einfach.
Jedes made by Produkt ist ein Unikat. Funktion, Design und die strapazierfähigen Materialien machen made by zum zuverlässigen Begleiter auf allen Wegen.

lu-basics [Tadten, A]

Thursday, February 14th, 2008

…wie der name “basics” schon sagt konzentriert sich
lidy ursula auf einen wesentlichen teil der kleidung.
schlichte schnittführung, die durch bunte farben und
kombinationsfähigkeit jedes einzelne kleidungsstück
zu einem besonderen bestandteil eines outfits werden lässt….

zum größten teil bestehen die kollektionen aus röcken die in verstellbaren
größen gefertigt werden. schlichte schnittführung kombiniert mit
raffiniertem design, bunten farben und angenehm tragbaren materialien
zeichnen nicht nur röcke, sondern auch t-shirts, jacken, westen und blusen
aus.
lu-basics führt neben ihrer modelinie auch taschen und accessoires.
auch hier setzt sie auf schlichte unkomplizierte formen die immer
und überall einsetzbar sind.

Gilgenbach [Berlin, D]

Thursday, February 14th, 2008

gilgenbach steht für innovative und authentische Mode, die sich immer wieder neu erfindet.
Mode, die scheinbare Gegensätze in Material und Form in ein spannendes Zusammenspiel bringt und somit immer wieder überrascht.
Dabei steht nicht die Kleidung selbst im Vordergrund, sondern die Frau, die sie trägt.
Sie unterstreicht ihre Persönlichkeit, gibt ihr Ausdruck und Wärme und verleiht ihr somit eine feminine Ausstrahlung

Galerie Moha [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Als Schmuck-Galerie zeigen wie Arbeiten verschiedener
Schmuckmacher mit einem hohen Anspruch an Gestaltung und Idee.

Filia [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Wild, dekadent, glamoureuse, manchmal aggressiv, manchmal sentimental sind die Entwürfe von filia, die mit ihrer Mode tragbare Images von Frauen kreiert, die ähnlich wie eine gute Pop Band funktionieren. Leidenschaftlich, teilweise klischeehaft überzeichnet, und nie langweilig.

Die Irritation des Gewohnten zeichnet die Arbeit von filia aus. Ihre subtilen Eingriffe in Klischees und Konventionen machen sie oft erst als solche erkennbar. Das Rohmaterial ihrer Ideen reicht von Robert Palmer, der mit dem 1985 erschienenen Song Addicted to Love die Kollektion Addictions und Obsessions inspiriert, über die Studentenrevolte 1968 bis hin zu Fluglinien, englischen Dandys und Fussballmannschaften.

eve [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Elena Grasmik [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

sportlich elegante linie, kräftige farben, durchdachte schnitte, unikate, bademode, damen und herren

Daniel Kroh [Berlin, D]

Thursday, February 14th, 2008

HIGH-Cycling-CLOTHES
Unsere Konsumgesellschaft verzichtet auf Ressourcen, die offensichtlich vorhanden sind. Mein Standpunkt ist, sich von der Wegwerfgesellschaft zu distanzieren, z.B. alte Arbeitsbekleidung zu retten, um daraus Neues entstehen zu lassen.
Einem textilen Massenkonsum setze ich gestaltete Unikaten entgegen. Den Reiz, der von mir verwendeten Materialien machen die Gebrauchsspuren aus.

D G Crepaldi [Wien, A]

Thursday, February 14th, 2008

Wir designen Mode für die selbstbewußte, emanzipierte Frau, die sich gerne feminin, sexy und klassisch zeigt.
Passend zur Kleidung der Frau fertigen wir für den Mann extravagante Krawatten, die seine Persönlichkeit und seinen Stil unterstreichen mit den Fakten, die ihn und die Welt beschäftigen.
Neu in unserer Kollektion ist diesmal der auffällige aber trotzdem puristische, große Schmuck.

Bronic [Zagreb, HR]

Thursday, February 14th, 2008

Sisters Josipa and Marijana established label “Bronic” in 1995. Their collection is combined of layered multicoloured garments, made from natural fibers which are prink to explicitly visible active textures.

Berg & Kather [Aachen, D]

Thursday, February 14th, 2008

Das Modelabel BERG & KATHER wurde 2006 von Vera Berg und Petra Kather gegründet. Ziel der beiden Designerinnen ist es, individuelle, tragbare Mode herzustellen, die einen hohen Komfort bietet und gleichzeitig ein Gefühl unserer Zeit transportiert.
Ihre Kleidung zeichnet sich durch besondere Materialauswahl und Verarbeitung, durch individuelle Schnitte und Strickdesign aus. Gewinnend ist sie aber vor allem deshalb, weil es limitierte, handangefertigte Kleidungsstücke sind, die das Potential zu Lieblingsstücken besitzen.

Sarah Lierl, tragbar [München, D]

Thursday, January 17th, 2008

hörst Du Dich Leben? Sarah Lierl kreiert Schmuck bei dem du Dich Leben hörst…
bewegt klangvoll bunt

ela-V

Thursday, January 17th, 2008

ela-V Mirela Velagic, Graz Austria,Das neu gegründete Label ela-V (jan07) steht für simple Schnitte, konforme und alltagstaugliche Kleidung mit besonderen Details aber auch für unkonventionelle, nicht tragbare Einzelstücke. Gegensätzlichkeit in Farbe, Schnitt und Stil sind prägend für diese Modelinie. Es werden keine Grenzen gesetzt.

urban speed [Berlin, D]

Friday, December 14th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Sibylle Bauer-Schmidt [Wien, A]

Friday, December 14th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Ploom [Salzburg, A]

Friday, December 14th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

parsia [Wien, A]

Friday, December 14th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

mouche [Pecs, HU]

Friday, December 14th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Lena Hoschek [Graz, A]

Friday, December 14th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

haldis [Wien, A]

Friday, December 14th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

fulani [Wien, A]

Friday, December 14th, 2007

A fashion line full of sex-appeal, self-confidence, and elegance – that is FULANI. Inspired by the women of the FULANI tribe, who are famous for their beauty. Those principles are presented by two Viennese designers, Omatu Gottschlich and Sandra Sturm, throughout their own interpretation and through refined fashion for sophisticated women since 2003.

Elfe 11 [Zürich, CH]

Friday, December 14th, 2007

ELFE11 legt Wert darauf, dass ihre Produkte unter fairen Bedingungen hergestellt werden.

Ihre Produkte existieren nur in kleinen Auflagen.

Die Kleider werden von Kathrin Wegmann entworfen und manchmal auch gleich selber genäht.

Kleine Serien der Sommertaschen werden im Frauengefängnis Hindelbank hergestellt.

Produktionen bis zu 100 Stück pro Modell werden in Ungarn (Kapuvar) produziert und teilweise von Kathrin Wegmann in der Schweiz wieder veredelt und erweitert

[kaRja] [Wien, A]

Friday, December 14th, 2007

[karja] steht für individuelle Kleidung mitten im Modemainstream. Grundschnitte, die im Arbeitsprozess weiterentwickelt und an der Kleiderpuppe modelliert werden, bilden die Basis. Jedes Modell wird von der Kleidermacherin in der eigenen Werkstatt handgefertigt und gewinnt dadurch an persönlichem Wert. So entstehen unkomplizierte Unikate, die Träger jeden Alters ansprechen. Schlicht und einfach, Mode die funktioniert.

Winterberg [Hannover, D]

Friday, December 7th, 2007

Die Kleider von winterberg collection stehen für die Kunst eine Frau mit Form und Farbe in ihrer Persönlichkeit und Sinnlichkeit zu unterstreichen.Das Weibliche wird durch Schnitt und Material sanft betont.Kleider sind zum eigenen Wohlbefinden da und sollen eigenes Denken reflektieren. Winterberg collection verkörpert Charme, Poesie, Farbenprächtigkeit, Natürlichkeit, Sinnlichkeit und Femininität

wiener konfektion [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

haut als schnittfläche zwischen innen und außen – hier entstehen unsere kleidungsstücke. das design dieser zweiten haut sehen wir als zeichen und codes einer gesellschaft, ausdruck kultureller und biografischer identität faire fashion – in auseinandersetzung mit der umwelt produzieren wir selbst einzelstücke und kleinserien – ein teil unserer kollektion besteht immer aus recyceltem material (50iger und 70iger jahr stoffe)klares design – hergestellt mit gutem gewissen

wabisabi bekleidung [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

wabi-sabi…

ist ein ästhetisches konzept (konzept der wahrnehmung von schöneheit), das in japan entstand.

ursprünglich bedeutet „wabi“ sich elend, einsam und verloren fühlen. dies verwandelte sich zur freude an der herbheit des einsam-stillen. aber erst in der verbindung mit „sabi“, als sein, patina zeigen, über reife verfügen, entstand die eigentlich nicht übersetzbare begriffseinheit, die den maßstab der japanischen kunstbewertung bildet. nicht die offenkundige schönheit ist das höchste, sondern die verhüllte, nicht der unmittelbare glanz der sonne. der bemooste fels, das grasbewachsene strohdach, die knorrige kiefer, das und ähnliches sind die symbole dieses schönheitsideals. es geht um die hoheit, die sich in der hülle des unscheinbaren verbirgt, die herbe schlichtheit, die dem verstehenden doch alle reize des schönen offenbaren.

Tatty Devine [London, UK]

Friday, December 7th, 2007

sweet666design [Prag, CZ]

Friday, December 7th, 2007

right for you sweet666design, cosily enwinds ladies and gentlemen
-sweet attire is fantasy, extravagancy, stereotypeless
-get totally tempting, get dekadent, get dark, get romantic,get scandal, get sweet666design up
-your romantically-decadent life is sweet666design

MRAK [Sarajevo, BA]

Friday, December 7th, 2007

Label “mrak” is established in Sarajevo in 2003 by Lejla Hodzic, who was a costume designer for Jasmila Zbanic feature film “Grbavica” Berlinale Golden Bear winner in 2006. Characteristic for the clothes made by mrak is exploring the possibilities of different materials and fabrics used in creation of clothes. Playing with the form, shape and ways of wearing clothes.

Studio BALZER [Leipzig, D]

Friday, December 7th, 2007

Seit 2005 kreiert das Label Balzer Kollektionen wie HEIMKULTUR, ALPENGÜHEN und HOTEL BALZER in den Breichen Strick und Druck und deren Symbiose.
Schlichtheit, unkomplizierte Silhouetten, gedruckte Farbigkeit prägen die Kollektionen, deren Raffinesse sind die entwickelten textilen Flächen und deren Mehrschichtigkeit von Material, Struktur und Druck.
Die filmisch wirkenden Effekte der gedruckten Motive und Bildkompositionen, von äußeren und inneren Räumen, sind geprägt von der Mobilität unsere Zeit und der Suche nach der inneren Heimat.

stefani [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

sixxa [Flachau, A]

Friday, December 7th, 2007

sixxa ist ein Streetwear-Label für Mädels, das 2004 gestartet wurde. Die Character in der schrägen sixxa Welt sind ein wichtiger Bestandteil des Gesamtkonzepts, neben Drucken/Applikationen finden sie sich auch in vielen anderen Formen wie zB. handgenähten Puppen wieder. Die Schnitte der Streetwear-Kollektion sind auf urbane Aktivitäten abgestimmt und optimiert. Die Kollektion besteht einerseits aus handgenähten Einzelstücken und limitierten Sondereditionen, sowie andererseits aus innerhalb der EU gefertigten Kleinserien

SIAMESE [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

SIAMESE – die Modelinie für Siamesischenzwillinge und solche die es gerne werden wollen.
Diese Kleidung lässt Menschen zusammenwachsen. Je nach Entwurf verbinden sich zwei Menschen an Armen, Beinen, Hüfte oder Kopf. SIAMESE ist tragbar zu zweit aber auch für eine Person allein. Die zweite Hälfte dient allein getragen als modisches Accessoire. Für diejenigen die es vorziehen allein durchs Leben zu schreiten bietet SIAMESE auch Mode für die Einzelne unter dem Sub-Label EINSAM.

Sesenta y nueve [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sabrina Vogel [Rohrbach, A]

Friday, December 7th, 2007

Fetzige Mode für Mädels und Jungs. Die aktuelle Kollektion umfaßt Mäntel, Jacken,Blazer, Tops, Shirts, Kleider, Röcke, Hosen und Accessoires wie Hüte, Käppis, Taschen und Krawatten. Auffallend durch Muster- und Stoffauswahl; kombiniert mit geradlinigen Scnitten.Kleinserien und Einzelstücke, in den Größen small, medium und large.

rNaT [Linz, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

PRINCESS in progress* [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Nina Führer [Vaals, NL]

Friday, December 7th, 2007

Nina Führer entwirft tragbare Mode von XS bis XL, Lieblingsteile aus robusten, teils recycelten Stoffen. Die gestrickten (Tier-) Accessoires entstehen ausschliesslich im eigenen Atelier.

MIXER [Poznan, Pl]

Friday, December 7th, 2007

Mayi [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

 

Vom Stoff bis zum letzten Knopf werden nur fair produzierte Materialien verarbeitet. Mayi steht für Nachhaltigkeit ,Innovation ,Umweltfreundlichkeit ,soziales Engagement, künstlerischen Anspruch und gutes Design. Die Handsiebdrucke machen die einzelnen Kleidungsstücke zu Unikaten. Die positive Aura und der Tragkomfort vermitteln den Trägerinnen ein Gefühl des rundum geborgen-seins. setzt sich das Ziel, langfristig das Kaufverhalten zu verändern und übernimmt eine Vorreiterrolle in der Bekleidungsindustrie.

Mayda [Prag, CZ]

Friday, December 7th, 2007

Mayda-Clothes of Mayda label, are charekteristic by own expressive and original styles which are made by practise of screen printing. One use only-is a one women brand founded in 2006.Focused on women’s casual wear with original print. Producing T-shirts, skirts, dresses, pants,bangs.

Maya [Zell am See, A]

Friday, December 7th, 2007

MAYA Phassion besteht aus einer kleinen Österreichisch/Italienischen Crew und arbeitet daran trashige Streetwear mit guter alter Tradition zu vereinen.Gegensätze stimmig zusammenführen und damit einen prickelnden, verspielten Style entwickeln. Mit Mode Geschichten erzählen oder zu motivieren sich seinen Träumen zu widmen ist die Basis für die Message, die durch jedes Kleidungsstück – verbal oder visuell – transportiert wird. Wir sind ein kleines Independent Label, das mehr an Leidenschaft als an wirtschaftlichem zehrt – Only dreamers survive.

Marta Grzeszczuk [Gdynia, Pl]

Friday, December 7th, 2007

MARONSKI [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Maronski macht Mode für urbane selbstbewußte Frauen, die ungewöhnliche aber alltagstaugliche outfits suchen. Die Kleidung wird in Wien und Ungarn produziert und derzeit in Wiener und Hamburger Boutiquen vertrieben. Durch die Teilnahme am Mode Palast erhoffe ich mir, die Etablierung meines Labels in Wien voran zu treiben.

MARKANT [Zürich, CH]

Friday, December 7th, 2007

Mode für mutige Männer. Die in der Schweiz gefertigten Kleinserien von MARKANT sollen Männer ansprechen, welche grossen Wert auf Qualität, Authentizität und Exklusivität legen und sich gerne etwas Besonderes leisten. Nebst der zweimal jährlich erscheinenden Kleiderkollektion gibt es auch eine Einkaufstaschenlinie, die sich durch vielfältige Material- und Farbkombinationen, welche vom Kunden auch selbst gewählt werden können, auszeichnet. MARKANT hat sich bereits im Herbst 2006 an der Blickfang in Wien und Zürich präsentiert.

Lyra Amber [Hannover, D]

Friday, December 7th, 2007

London Kills Me [London, UK]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

LILA PIX [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Unkonventionelle Stilkombinationen und Designs mit unverwechselbaren Sprache. Die Designerin arbeitet nur mit hochwertigen Materialien, mit Vorliebe für Leder & Seide. Von klassisch bis super experimentell. Der Designer benutzt provokativ und mutig alle möglichen Materialien von Gold und Silber bis Fahrradreifen, Zucker, Holz und Glas.

lila [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Modedesign von LILA ist in erster Linie Damen-, und nun auch Herren- und Kinder- sowie Mädchenbekleidung und möchte gewieftes Design im alltäglichen Gebrauch sehen. Ständig werden neue Ideen direkt verwirklicht und in 17 Shops in Österreich und Slowenien verkauft. Unübersehbar sind die besonderen Merkmale der Kleidungsstücke wie überdimensional lange Krägen und Ärmel bei Mänteln, Jacken, Pullovern und Kleidern, der spielerische Einsatz von knalligen Farben sowie figurbetonte Schnittführungen, sexy hochgeschlossen, business- sowie kindergartentauglich. Klassiker wie die asymmetrischen Bündchenjacken, die gerafften Juplis, die bunten Schalröhren und die wandelbaren Kragenpullover bleiben fester Bestandteil aller Kollektionen, werden zusätzlich gerne weiterentwickelt, vor schrillen Tapeten abfotografiert und innerhalb weniger Wochen samt neuen Katalogen in die Shops gebracht. Spontan, urban, experimentell, gemütlich, sexy, fair und verspielt sind die wichtigsten LILA – Eigenschaften.

Kurt Rudolf [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

KINDL [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Ihrem Lustprinzip folgend, etwas ebenso Zeitloses wie Wandelbares zu kreieren,
entwarf die gebürtige Tirolerin vor drei Jahren den Rollover®.

Der Rollover®, mittlerweile das Flagschiff von KINDL, ist:

• ebenso Accessoire wie Kleidungsstück
• einfach in der Form, aber vielschichtig und verspielt in der Anwendung
• in seiner Beschaffenheit und Verarbeitung raffiniert und hochwertig

Am MODEPALAST 2009 zu finden beim styleaut.com – Stand.

http://kindl.styleaut.com

kaopaoshu [Sarajevo, BA]

Friday, December 7th, 2007

kao pao shu by naida begeta, functions on the basis of designing the small collections of unique pieces of design which do not follow any trends but develop in exploration of the materials, intervention and creation of the fabrics. the collections consist of wear as well as bags and accessories. the process of creating the sculptural shape of each piece by making different combinations of the colors and sizes of the stripes becomes defined in different organic and geometrical forms resulting in the originality of each model. this is a story of striping the world up in millions of meters of striped up stripes.

Kalchmann [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Das junge Label Kalchmann gibt es für alle Fashionistas der Streetwear- und Clubwear-Fangemeinde: modern Fashion Basics in geringer und günstiger Auflage, Luxury Dresses, die als Einzelteile oder in streng limitierter Anzahl in Wien im eigenen Atelier in Wien produziert werden. Nach einem Wirtschaftsstudium entschloß sich Doris Kalchmann 2004 autodidakt ihren Lebenstraum umzusetzen und Mode zu entwerfen und zu verarbeiten. Der urbane Style steht für pure Weiblichkeit, die Mode versteht sich als Spiel der Geschlechter, bei dem die Frauen ihren Intellekt trotz Weiblichkeit nicht einbüßen. Sozialkritische Statements vervollständigen die aussagekräftige Linie von Doris Kalchmann.

Junky Styling [London, UK]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Julie Strom [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Jasper Garvida [London, UK]

Friday, December 7th, 2007

Göttin des Glücks [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

,Die „Göttin des Glücks“ (GDG) ist ein vierköpfiges, internationales Modekollektiv mit Sitz in Wien, das seit Juni 2005 Wohlfühlmode mit Witz und Gespür für das Außergewöhnliche unter dem Motto „Danke mir geht’s gut“ kreiert. Der Charakter der Linie ist geprägt von angenehmen Baumwoll- Jerseystoffen, schmeichelnden Schnitten und aufgedruckten Wohlfühlbotschaften, die Humor haben und Glück bringen – selbstbewusste Mode für Männer und Frauen jeden Alters mit viel Bewegungsfreiheit im Wechselspiel zwischen Eleganz und Sportlichkeit. Seit der Sommerkollektion 2007 verwendet GDG ausschließlich „Fair Trade“ zertifizierte Biobaumwolle und entspricht in der gesamten Produktionskette den Kriterien des fairen Handels. Diese Konsequenz vom Baumwollfeld bis zum fertigen Produkt ist in Österreichs Modewelt einzigartig und in Europa nur vereinzelt zu finden. Die Göttin des Glücks leistet damit Pionierarbeit im internationalen Modekontext und zeigt, dass trendiges Design perfekt mit sozialer Verantwortung und Umweltbewusstsein im Textilbereich verbunden werden kann.

Gina Drewes [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Die Liebe zur Mode und zum Handwerk begleitet mich schon seit Kindertagen. Ein Hauptthema meiner Arbeiten sind ausgeklügelte Schnitte, welche die Körperformen verändern. Als Designerin fühle ich mich in der kommerziellen Mode wie auch in der Avantgarde sehr wohl. Dabei soll für mich Mode nie zu ernst genommen werden und immer etwas unberechenbar sein. So umgehe ich in meinen Arbeiten gekonnt die aktuellen Trends und lasse Kleider mit Wert und Bestand entstehen

GARDEROB [Sofia, BU]

Friday, December 7th, 2007

Elke Freytag [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

elke freytag design steht für tragbare Mode die Leichtigkeit und Optimismus versprüht. Der Stil ist modern und minimalistisch geprägt von klaren und femininen Schnitten.

dypol deductions [Linz, A]

Friday, December 7th, 2007

 

Hinter der Theorie von „d²“ stehen die Linzer Designerinnen Astrid Hofstetter und Renate Schuler, die mit ihren Modelabels actrid und rNaT das Label als gemeinsame Trademark unter der Prämisse: „Die Ableitung des Besonderen aus dem Allgemeinen“ gegründet haben. dypol deductions ist wie ein Magnetfeld zu denken: basierend auf zwei Polen, zwei individuellen Designpositionen, die unabhängig voneinander eigenständige Kollektionen entwickeln, diese aber miteinander in einer Präsentation zu einem Ganzen vereinen.

CHOCOLATE [Plovdiv, BU]

Friday, December 7th, 2007

I’m Dinka Jorova Yakimova-Kasabova.I graduated National Art Academy-ofia,textile design in 2004year.I’m working in the area of textile and fashion design which includes printing on fabrics,designing clothes and accessories.I’m part of the fashion group”CHOCOLATE” which was launched five years ago.

Cebulla Cou(l)ture [Hannover, D]

Friday, December 7th, 2007

Cebulla Cou(l)ture macht literarische Bekleidung mit Drucken und eingestickten Zitaten.Die Bereiche Accessoires(Ohrringe und Schals),Kinderbekleidung und Damenbekleidung gehören dazu.

cafe popular [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

anzüglich [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Mode von anzüglich fordert die trägerin zu kreativen handlungen an sich und am kleidungsstück selbst auf. durch den mix aus traditionellen schnitten und ungewöhnlichen materialien, die durch schnürtechniken miteinander verbunden werden, entstehen aus der tagesverfassung und des anlasses wahnwitzige, elegante und dennoch funktionelle kleidungsstücke. die femininen formen fordern die weiblichkeit als schutzfunktion heraus und sind ausdrucksmittel der handwerkskunst.

VIVIBAG [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

ULLIKO [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Ulrike Kogelmüller produziert seit 2004 unter ihrem Label ULLIKO Mode für Damen, Herren sowie Accessoires. Der rote Faden für alle Modelle ist die Funktionalität, die Innovation und vor allem die Reduzierung auf das Wesentliche. Als besonderes Merkmal könnte man die Vorliebe für technische Materialien und deren Artentfremdung hervorheben. Triebfeder des Labels ist die Lust an der Mode und all ihren Facetten.

Tina Handl [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Sasa Milenkovic [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

rosa mosa [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

the design-team exists of the austrian simone springer and the japanese yuji mizobuchi.the two designers met when they both did a course in footwear/ accessories at cordwainers college/ london.initially their bags and shoes were exclusively sold as single pieces made entirely by hand.
in 2004 they relocated in Vienna.rosa mosa collections are made by artisans at a footwear manufacturer near Vienna.

potipoti [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

potipoti is a collaboration between two designers, Silvia Salvador and Nando Cornejo. Operating from Berlin (Germany) and Spain, potipoti creates fashion graphics and design, drawings, visual arts and product design. The label manufactures its fashion products in small and reliable textile companies from Castilla y Leon (Spain) and Portugal, and they can been found in selected stores in Sweden, Japan, Germany, Denmark, Italy, France, Spain… in important boutiques like Wood Wood Berlin, Henrik Vibskov Store Copenhagen, Doshaburi in Barcelona or Ships in Tokyo

Pia Mia [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Klassische Mode-Moderne aus Wien.Mode, die bequem ist und auch elegant. Ungewöhnliche Farben, deren Raffinesse sich auf den zweiten Blick offenbart. Stoffe, die sich gut angreifen. Moderne Lockerheit mit Stil. Pia Mia. Das bin ich

Pell Mell [Graz, A]

Friday, December 7th, 2007

Mit dem für Graz einzigartigen Showroom „Pell Mell“ wurde 2002 ein kreativer Umschlagplatz für Ideen und Produkte der Mode- und Designszene geschaffen, der sich mit Events und Performances, wie z.B. dem jährlich stattfindenden Designfestival „assembly“, „Crossing Fashion“, einem Modeprojekt im Rahmen von „Crossing Cultures“ des Afro-Asiatischen Instituts, oder „Forum´s Fashion Bazaar“ mit GastdesignerInnen aus Süd- / Osteuropa, im öffentlichen Raum präsentiert.

PALO ALTO [Graz, A]

Friday, December 7th, 2007

Der Grazer Modemacher setzt österreichweit Modeimpulse, die sich auch international sehen lassen können. Als avantgardistisch, exzentrisch und extravagant verschrien, ist seine Mode bekannt geworden. Seinen Künstlernamen PALO ALTO nahm er sich von einem impulsgebenden Amerikaaufenthalt mit. PALO ALTO ist grundsätzlich kompromißbereit, doch folgt er keinen Trends, sondern versucht unnatürlich aufgebaute Grenzen verschwinden zu lassen. Unmögliches wird mögich durch Kombinationen, die real als undenkbar gelten. So entsteht eine Modewelt der Kontraste. Strenge kontrastiert mit atemberaubender Kühnheit, klassische Elemente gekoppelt mit Lässigkeit, Gewagtes wird entschärft durch ein Prise Humor, moderne Eleganz verbirgt fast theatralische Sinnlichkeit. Mit Witz im ewigen Spiel von schön und häßlich will PALO ALTO der Ernsthaftigkeit des Lebens entgegentreten und sieht, daß es die Möglichkeit von Modedesignern ist, diese oft einschränkende Gesellschaft teilweise freier zu machen.

Odrowaz [Graz, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

ni-ly [Graz, A]

Friday, December 7th, 2007

muliplast [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

MeYoTa [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

mazooka [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

Das Berliner Modelabel ist bekannt für seine markanten Grafiken und spezielle Linienführung, die sich über die Vorder- und Rückseite des Textils erstreckt und somit deren klassische Trennung aufhebt.

Mary Pieri [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

MANGELWARE [Dresden, D]

Friday, December 7th, 2007

lust-shirt [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

lucid21 [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

„lucid21 is a fashion label based in berlin.
we are a little team of friends, designers and artists, working on it. we mainly do t-shirts, shirts and skirts, but there’s also dresses, pants and jackets and a whole range of accessories. we love colorful and funny things, kitschy and contemporary, arty and pop. we love fairy tales, little cutsie animals and to sum it up, we like spreading a happy vibe.“

Lausdirndln [Salzburg, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Kay double U [Graz, A]

Friday, December 7th, 2007

Inès Alaya [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

hasipop [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

F.A.L.D. [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

EllA [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

doppler&michlmayr [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

dejan [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Alle T-Shirts sind streng limitiert auf 250 Stück pro Motiv. In dieser Saison gibt es 20 Motive in 6 unterschiedlichen Schnitten zur Auswahl in allen gängigen Größen.

contrairways [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

Das Berliner streecoutour label Contrairways sträubt sich, wie sein Name schon verrät, gegen Eingleisigkeit. Inspiriert von der guten alten Space Age Ära gleich wie von asiatischen Elementen entwirft Contrairways farbenfrohe und kontrastreiche Mode, welche die Trägerin gerne an ihre eigene Kindheit zurücksinnen läßt – das ganze jedoch im zeitgemäßen und femininen Kontext.Neben Kleinserien produziert Contrairways auch liebevolle Unikate, welche gerne mit raren Stoffen der Panton Ära verarbeitet werden. Hier können sich ehemalige Vorhänge und Bettwäschegarnituren auf ein neues, glanzvolles Leben freuen. Das absolute Markenzeichen des Labels sind seit Beginn an seine legendären und unverwechselbaren Puffärmel.

combinat [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

chamue [München, D]

Friday, December 7th, 2007

Hinter dem Label chamue* steckt die diplomierte Architektin Kathrin Draeger aus München.
Seit 2002 entstehen hier Mode-Designprojekte, die etwas abseits des hektischen Modebetriebs stehen. Das Konzept und dessen Umsetzung in für das Produkt geeignetste, feine Materialien und tadellose Verarbeitung stehen im Vordergrund. Alle Artikel sind mit Liebe handgemacht oder als Kleinserien in Deutschland gefertigt.

Cepin [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Butterflysoulfire [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

buntwäsche [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

boxer [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

BOUDOIR [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

blitz

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

atelier M’ARS vienne [A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Artista [Budapest, HU]

Friday, December 7th, 2007

Artista Studio was formed by six designers: Katalin Imre, Juli Ivan, Abel Köves, Nora Rácz,Edina Schön and Kati Stampf in 1993, in Budapest. From the very start the designers aim was to create a unique mood / image, paying attention to the details of styling besides creating the Artista collections. Artista has its own production background; besides producing their “one offs” they also make clothes to order in their own workshop but also produce limited runs of ranges of designs using outside sub-contractors. Artista has made a lot of its own fashion shows in Budapest and Vienna, where the show styling elements, the venue, lighting, models, make up etc. were given a strong emphasis. The Artista clothes and shows have received a wide media coverage in Budapest, Vienna and London.

Apfelsina [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

Reizvolle Materialien, die eine eigene Vorgeschichte haben, mit modernen Elementen zu neuen schönen Dingen zu verarbeiten – das ist die Idee von Apfelsina.
Das Label wurde 2003 von der Textildesignerin Ina Kerkhoff in Berlin gegründet. Was mit einer Vorliebe für Apfelsinenpapier begann, entwickelte sich zu einer breiten Produktpalette mit Taschen, Gürteln, T-Shirts und anderen Accessoires. Mittlerweile gestaltet die Designerin nicht nur Ringbücher mit Apfelsinenpapieren, sondern verwendet die unterschiedlichsten Materialien für ihre Produkte: Kühltaschen und Kaffeewärmer aus den 50ern, Luftmatratzen der 70er oder die phantasievollen Zeichnungen der Science-Fiction-Serie Perry Rhodan – Ina Kerkhoff lässt sich immer wieder aufs Neue von schönen Dingen inspirieren.
Die charmanten Originale aus dem Hause Apfelsina werden individuell entworfen und von Hand in Manufakturen und Behindertenwerkstätten gefertigt.

Anna Berth [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

mio animo [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

Amberella Rockefeller [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

actrid [Linz, A]

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

87er tascherl [Eisenstadt, A]

Friday, December 7th, 2007

 

Made in Burgenland
Anstatt globalen Trends zu folgen, setzen die 87er auf lokale Inspiration und besinnen sich auf die eigene Identität. Alle 87er tascherl werden von Druck bis Naht in der neu bezogenen Werkstatt in Eisenstadt produziert.

 

667 [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

Royal Touchdown

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

Erlkönigin

Friday, December 7th, 2007

Sorry, but this post is not available in English

willenlos

Friday, December 7th, 2007

wingenbach [Berlin, D]

Friday, December 7th, 2007

Das Label WINGENBACH steht für Einfachheit und Klarheit. Die Designerin liebt es, mit geometrischen Formen zu arbeiten. Durch Modulationen an ungewöhnlichen Stellen verleiht Christiane Wingenbach ihren Entwürfen voluminöse Akzente und auffällige Blickfänge. Jedes Teil bekommt dadurch eineneigenen Charakter und wirkt persönlich und individuell, allerdings nie bühnenhaft. Ihre Kleider vermitteln ein klares Konzept, Leichtigkeit, Konzentration und Freiheit. Die Form ist der zentrale Begriff und Farbe steht daher fast immer im Dienste der Form. Die Farbauswahl ist bei Christiane Wingenbach puristisch und kühl. Ihre Silhouette ist immer schmal, elastische Materialien und Gürtungen bringen die Outfits nah an den Körper heran.

trashure shirt [Wien, A]

Friday, December 7th, 2007